HEK
nj
I find the negativity of many of the comments here rather amazing. While I was able to solve this puzzle, albeit with difficulty, I could never in my wildest dreams have constructed it. I'm just grateful there are people who can.
I'm angry with myself for misreading the clues for "half of a classic comedy duo." I could see that "Meara" would fit for one of the entries, but I disregarded that because I thought it was asking for two separate people (like Abbott and Costello). Pooh.
@Tristan 1) Eponymous just means something named after someone (like Pop Warner football). 2) To eke is to barely manage, as in he/she "eked out a living." 3) 45 across is properly clued. If someone says "Stop with that," they could also say "Oh, c'mon." 4) Cos. means companies, in this case ISPs (Internet Service Providers), which "provide connections."
@Veronika I'm always impressed that non-native speakers can do English language crosswords at all. Re the "heard it through the grapevine" phrase, check out Marvin Gaye's song of the same name. You'll remember it always.
@Dave Don't like to admit it, but I'm just warming up at the 20-minute mark. I've given up on time for these end-of-week puzzles. For me, success is no lookups. Today I was successful.
@RisDrewAndRu That word always makes me remember, un-fondly, Nixon VP Spiro Agnew, who called his foes "nattering nabobs of negativism."
@Billy Hendricks In general, it's not a good idea to give hints to other wordplay games regardless of how they are phrased. Your comment inevitably came to mind when I later did Connections, rendering me unsure of whether I would have come to the connection on my own or not.
My first instinct for the James clue was Etta, which gave me a headache for a while.
@Sarah Cheer up, the day is still young.
@ad absurdum Speaking again of Nathaniel Hawthorne, his stories are collected in a compendium entitled "Twice-Told Tales," to which I assume the clue refers.
I was today years old when I learned the name of the founder of McDonald's.
My biggest mistake was being totally convinced that it was Twain, not Nobel. I was remembering the anecdote about Twain having read his own obituary and said something like "reports of my death are greatly exaggerated." And then there's the Twain Award for humor. Pooh.
I got off track for a bit because my mind immediately went to Willa Cather's other Nebraska-set masterpiece, My Antonia, which, surprisingly, has the same number of letters.
@Lori I just put in an "f" and it was accepted.
@Mark. I'd had "coopt" instead of "adopt" for far too long. I don't object to the clueing, however. Note that the clue isn't "takeover"; it's "take over," which I believe is fair.
I won't say I sailed through this, but my only real hold-up was BMI crossing AMA. That was definitely a TIL for me.
@Helen Wright Just to pile trivia on top of trivia, it might (mildly) interest you to know that the 4 "H's" in 4H are "Head, Heart, Hands & Health." 4H is a club for kids that's especially popular in rural areas, probably because it focuses heavily (although not exclusively) on raising and caring for animals, large and small.
Not a quick solve for me, but a fun one. Good puzzle.
Fun puzzle. I especially liked "kilo finder." I was totally on the wrong track for that one.
@Michael I thought Big Love was a gimme. What other (very popular) show from that era involved polygamy and began with "Bi"?!
@Nancy J. My thought exactly. While I can appreciate how difficult it must have been to come up with those pairs of words and fitting clues, that was all on the puzzle constructor. The puzzle solvers (us) only had to fill in the blanks, which wasn't very difficult.
@pat in oregon I'll have what she's having.
@Steven M. One person's natick is another person's gimme. Just have to accept it.
@Cas "Lahr" (as in Bert Lahr) is useful to know for crossword puzzles. It appears frequently.
TIL "slue." Just hope I can remember it for next time.
@Strudel Dad "Chomping at the bit" rather than "champing...," although the former has actually become acceptable because it's incorrectly used so frequently. It's still wrong, and here's why: The phrase comes from horse racing. A bit is part of the apparatus that goes in the horse’s mouth and connects to the bridle and reins so the horse can be controlled and directed by the jockey on its back. The bit fits into a toothless ridge of the horse’s mouth, so the horse never really bites the bit. But it can grind his teeth or jaw against the bit, and if it does, it means that the horse is either nervous, or really excited about racing. That’s how the phrase “champing at the bit” entered everyday communications: to indicate extreme eagerness. It's also wrong to say “chomping,” because “chomping” is a transitive verb, or a verb that needs an object for it to make sense. In other words, you have to have something to chomp on if you want to use “chomp.” A horse doesn’t chomp, or bite, the bit—he champs, or grinds, his teeth. No bit is necessary for a champing to happen, so champing is an intransitive verb, which means no “object” is required.
@R.S. There's a tart response here just begging to be made, but I will refrain.
@Abigail Friedman Or you could just continue on your current path until you find yourself in negative, below zero, numbers.
Good puzzle, but a tough one for me. TIL "id est." I also could not, for the life of me, see "elf hats." I did manage to come up with "avec," but only because that's one of the few French words I know that even remotely seemed to fit.
@Hamish. I wouldn't bother adding that "word" to my vocabulary, if I were you. In this case, the "in a way" added to the clue seems to mean "in a way you'll never hear outside a crossword puzzle."
Good puzzle, but that NE corner was tough.
@Nathan Wang I'll bet you knew Bert Lahr, though, didn't you? :)
@DIVAS IVLIVS I'd wanted it to be Bierhall.
Fun puzzle, although I had some trepidation coming into it, having just failed miserably at the Mini (the longer Saturday edition of which I think of the Maxi-Mini). I usually do those for speed, but I thought today's was a real bear. But maybe it was just me.
@Barry Ancona (and retired, with cat): Thanks. I see it now.
I made two mistakes on today's puzzle that slowed me down considerably. First, I discovered (fairly quickly, thankfully) that, although "avid reader" fit very nicely, it was "autodidact" that was wanted. Second (and this one is all on me), the famous painting is not called "The Creation of Eden."
I kept trying to think of what kind of special 'farms' Canadians might have. Good clue.
@Rod D I think the "dupe" part refers to duplicating something. So, one who's able to ape (copy) something really well might, at least in x-words, be called a "superduper."
@john ezra When I think of the word "fain," this old hymn comes echoing back from my childhood: Beneath the cross of Jesus I fain would take my stand, the shadow of a mighty Rock within a weary land; a home within the wilderness, a rest upon the way, from the burning of the noontide heat and the burden of the day. I believe I've tried to use it in Spelling Bee, but it wasn't accepted.
Took me a while to figure out what RAND B meant. Must have been a hard night.
@Jane Wheelaghan Reup is definitely "a word that's used." Although it's also heard in other contexts, it's commonly used by military people when they are deciding whether to end their service or sign up for another deployment. I think it may be a combination of "sign up" and "re-enlist."
Good puzzle and not too difficult once I realized we were not talking about Babar the elephant.
Good puzzle. My mistake was thinking the Vietnamese name was "Pho," not Phu. "Most-read" seemed just fine to me.
@Brad And especially not in the 60s to which the clue was referring (as I realized much later than I should have).
@David Then you should chalk that up as a "TIL" ("today I learned"). It's actually a fairly common phrase.
@Steve L Ignoring the sarcasm, I did actually check before commenting. Merriam-Webster lists three meanings: 1) the basic monetary unit of Japan ; 2) a strong desire or propensity, urge, or craving (noun) and 3) an intransitive verb if used as yenned or yenning.
TIL that it's now spelled Dao, not Tao. The change (made to conform to pronunciation) came in 1981, which was several years after I took Chinese history in college.
Forgetting that Arte Johnson was not spelled with a "y" on the end, combined with thinking it was "scar" and not "scab," caused me a bit of a problem.
@Lori For black heart, I believe it means that the "heart" of black is its middle letter, a, which is a short (as opposed to long) sound. Rather infuriating, but I suppose I should have seen it eventually. (I didn't.)
@Horsefeathers The phrase is actually "call ON the carpet," and I believe it relates to the idea of someone being summoned for a reprimand and having to stand in front of a superior's desk in an office that (probably unlike that of the person being reprimanded) actually has a carpet.